พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Miu
I took a picture which is a 20years old celebration . I wore a clothe which is called "Hurisode". Hurisode is Japanese traditional dress, I wore red dress. It was so tight and heavy, but so gorgeous. My mother looked like happy watching me. I was so happy too. I want to be a special person until I will be 20 years old.
15 มิ.ย. 2025 เวลา 14:55
การแก้ไข · 1
I took a picture at a celebration for turning 20 years old. I wore clothing called a furisode. A furisode is a traditional Japanese dress. I wore a red one. It was tight and heavy, but very beautiful. My mother looked happy watching me. I was very happy too. I want to become a special person by the time I turn 20.
Improved Version: --- I took a photo at my 20th birthday celebration. I wore a traditional Japanese dress called a furisode. Mine was red—tight, heavy, but truly beautiful. My mother seemed happy to see me in it, and I felt really happy too. I want to grow into someone special by the time I turn 20. --- Short Explanations: 1. “a picture which is a 20years old celebration” → “a picture at a celebration for turning 20” Clearer word order and grammar. 2. “a clothe” → “clothing” or “a dress” “Clothe” is a verb. Use “clothing” or “a dress” for garments. 3. “Hurisode” → “furisode” Correct spelling (romanized form). Use italics for foreign words. 4. “looked like happy” → “looked happy” “Look like” is followed by a noun; here you need an adjective. 5. “until I will be 20” → “by the time I turn 20” “By the time” is the natural phrase for goals before a certain age.
16 มิ.ย. 2025 เวลา 16:47
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!
Miu
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Speak More Fluently with This Simple Technique
6 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น

How to Read and Understand a Business Contract in English
12 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม