Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Chakky
Is there any exact expression in English? Buying things just because its appearance is great, we say it as “ジャケ買い”. (“ジャケ”ット:jacket and 買い:“Buying”) Even though there are many good taste beer in a shop for cheap, I bought these beers just because the outer looked cute. It was pricey though. I should add my new year’s resolution regarding money soon🤔
6 ม.ค. 2021 เวลา 13:46
การแก้ไข · 3
1
Is there any exact expression in English? Buying things just because its appearance is great, we say it as “ジャケ買い”. (“ジャケ”ット:jacket and 買い:“Buying”) Even though there were many good-tasting beers in the shop for cheap, I bought these beers just because the outside looked cute. It was pricey though. I should add my new year’s resolution regarding money soon🤔
This is super interesting -- thank you for sharing! I can't think of an expression with the same meaning in English. A similar expression is "don't judge a book by its cover," which means to not make assumptions about things (or people) based on their external appearance.
6 มกราคม 2021
1
Is there any exact expression in English? Buying things just because its appearance is great, we say it as “ジャケ買い”. (“ジャケ”ット:jacket and 買い:“Buying”) Even though there are many good taste beer in a shop for cheap, I bought these beers just because the outer looked cute. It was pricey though. I should add my new year’s resolution regarding money soon🤔
No, there is definitely no equivalent. If I did this, I would simply say, "I am buying (買い) this because it looks cool/cute". I also searched for it on Google and as you can see they word it the same way in this quora article: https://www.quora.com/Have-you-ever-bought-something-just-because-it-came-in-a-cool-package
6 มกราคม 2021
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!