Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
eiei
I realized I had misunderstood a meaning of "aw". Actually, after being in a advanced level in English, I lost a sense of Japanese communication. Therefore, I misinterpret what other says in both Japanese and English and feel annoyed by it a lot. Moreover, I interpret other's sayings negatively often. So, it makes my communication difficult. Life is hard. Thanks for reading and have a lovely day!
13 เม.ย. 2022 เวลา 6:09
การแก้ไข · 1
1
I realized I had misunderstood the meaning of "aw". Actually, after being in advanced level English, I'd lost my sense of Japanese communication. Therefore, I misinterpret what others say in both Japanese and English and feel very annoyed by it. Moreover, I interpret what others are saying negatively often. It makes communication difficult. Life is hard. Thanks for reading and have a lovely day!
13 เมษายน 2022
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!
eiei
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
2 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
