Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Camila
Cual es la diferencia entre "near" and "close"?
13 ก.ค. 2021 เวลา 14:09
คำตอบ · 5
2
Both are similar in meaning. Close is most often used with to ( we live close to downtown) to indicate location. Both can be used to indicate a narrow escape from disaster ( 1 That was a close call. My car almost hit the guardrail. 2 That was a near miss. We could have been hurt. ).
Close can also mean to complete something or shut something. In this case, it is pronounced as cloz with a z instead of an ess. ( 1 We closed the deal with a new customer. 2 Close the door.)
13 กรกฎาคม 2021
2
Como preposiciones ambos significan "cerca." Como ya dijo Cathy, también hay un verbo "to close" que significa "cerrar." Y hay un verbo "to near" que significa "acercar a."
13 กรกฎาคม 2021
1
^^^ mejor: "cerca de" ^^^
13 กรกฎาคม 2021
To add, close can also indicate the strength of a relationship, i.e "I'm close with my cousins" means that you have a good relationship with your cousins and that you talk to them often. Íntimo en español.
13 กรกฎาคม 2021
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Camila
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาโปรตุเกส
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
