Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
HABIB ULLAH
Bengali poetry:
আবছায়া জ্বলে যায় হিজলের দিন । অভিমান জমে জমে আমি ব্যাথাহীন। আহারে জীবন আহারে জীবন,
জলে ভাসা পদ্ম যেমন।
[Faded days of the past burn away,
Resentments pile, yet I feel no pain.
Ah, life… ah, life,
Like a lotus drifting on the water ] "translated '
2 ต.ค. 2025 เวลา 17:27
HABIB ULLAH
ทักษะด้านภาษา
ภาษาเบงกอล, ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, อื่นๆ
ภาษาที่เรียน
อื่นๆ
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
6 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
4 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
1 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
