Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Sonya Licheva
ติวเตอร์ของชุมชน
Hi! I want to share with you some brand new slang in Russian! We have famous journalist. And her phrase became a meme in russian social media. “Вот сейчас только честно. Когда твоя лп начала тебя шипперить с дед инсайдом, ты что испытала, кринж или всё-таки рофл?” ЛП - лучшая подруга - best friend Шипперить - представлять романтические отношения с кем-то - to ship (short from relationship) Дед инсайдом - грустный, безразличный парень- dead inside Кринж - стыд, отвращение - cringe Рофл - сильный смех, веселье - ROFL (similar to LOL) So now you can understand this "strange" words. If you want you can google “Ксения Собчак когда твоя лп"
8 ธ.ค. 2021 เวลา 9:34
ความคิดเห็น · 1
1
На мотив песни Цоя: "Когда твоя Эл-пэ is dead inside, ммммм-ммммм, is dead inside!"
8 ธันวาคม 2021

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!