Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Maryam
Könnten Sie bitte mit diesen Redewendungen Beispiele geben?
*Jemandes/einer Sache verlängerter Arm sein
*Einen langen Arm haben
*Im nächsten Atemzug
*Alles Banane
*Warum ist die Banane krumm?
*Am laufenden Band/Meter
12 มิ.ย. 2021 เวลา 17:59
การแก้ไข · 1
ผู้ที่ได้รับเชิญ
Könnten Sie mir bitte mit diesen Redewendungen Beispiele geben?
*Jemandes/einer
Sache verlängerter Arm sein
-> Bedeutung: ein Werkzeug sein. Bsp: Der verlängerte Arm des Gesetzes/ der lange Arm des Gesetzes. Als Arm des Gesetzes wird z.B die Polizei bezeichnet
*Einen langen Arm haben
Bedeutung:viel Einfluss haben. Bsp: Er hat einen langen Arm
*Im gleichen Atemzug Bedeutung: eine Sekunde später meistens bei großen Gegensätzen.
Bsp: Im gleichen Atemzug nannte er die Vorteile des Autofahrens.
Das sollte man im gleichen Atemzug nennen =nicht zu vergessen/ auch wichtig/geht Hand in Hand
*Alles
Banane aus der Jugendsprache würde mal sagen auch veraltet mittlerweile... zumindest hab ich das ewig nicht gehört. Als Frage im Sinne:alles gut bei dir?
*Warum ist die Banane krumm?
Bezieht sich auf Fragen, auf die man keine Antwort hat. Kann man dann als Gegenfrage stellen.
*Am laufenden Band
= ständig
Er redet am laufenden Band von seiner Frau.
Am laufenden Meter kenne ich nicht.
16 มิถุนายน 2021
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!
Maryam
ทักษะด้านภาษา
ภาษาเยอรมัน, ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี)
ภาษาที่เรียน
ภาษาเยอรมัน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
