Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
The Tim じぁん!!!
It was sunny today. My cousin was celebrating his birthday and having a get-together at a restaurant. Everything was normal until the waitress served us an unusual dish: turtle soup. It was very novel to me. I’m not fussy about food, but I have to admit that I never expected to see a turtle cut in half on the dinner table. Anyway, the soup didn’t taste peculiar. I wouldn’t have known what it was if I hadn’t seen the residue. Mom seemed amazed, but I guess it was just a psychological effect. People love to order bizarre food on special occasions.
22 มี.ค. 2025 เวลา 11:50
การแก้ไข · 4
1
It was sunny today. My cousin was celebrating his birthday and having a get-together at a restaurant. Everything was normal until the waitress served us an unusual dish: turtle soup. It was very novel to me. I’m not fussy about food, but I have to admit that I never expected to see a turtle cut in half on the dinner table. Anyway, the soup didn’t taste peculiar. I wouldn’t have known what it was if I hadn’t seen the residue. Mom seemed amazed, but I guess it was just a psychological effect. People love to order bizarre food on special occasions.
I suppose they do!
23 มีนาคม 2025
1
It was sunny today. My cousin was celebrating his birthday and hosting a get-together at a restaurant. Everything was normal until the waitress served us an unusual dish—turtle soup. It was completely new to me. I’m not picky about food, but I have to admit, I never expected to see a turtle cut in half on the dinner table. That said, the soup itself didn’t taste unusual. I wouldn’t have known what it was if I hadn’t seen the remains. Mom seemed amazed, but I think it was just a psychological effect. People love ordering bizarre food on special occasions.
1. “Having a get-together” → “Hosting a get-together”: More precise and natural. 2. “Very novel to me” → “Completely new to me”: “Novel” is correct but less commonly used in this context. 3. “I’m not fussy about food” → “I’m not picky about food”: “Picky” is more natural in casual conversation. 4. “Didn’t taste peculiar” → “Didn’t taste unusual”: “Unusual” fits better for describing taste. 5. “The residue” → “The remains”: “Remains” is more commonly used for food leftovers. 6. “Love to order” → “Love ordering”: “Love ordering” is the more natural structure. If you’d like to improve your fluency and express yourself more naturally in English, I’d be happy to help! Book a conversation lesson with me and let’s practice.
23 มีนาคม 2025
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

The Tim じぁん!!!
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
ครูสำหรับคุณ ภาษาอังกฤษ คน
ครูจำนวนมากกว่านี้