Laura
”Bon Cop Bad Cap” という映画がとてもカナダっぽい。この映画がオタワの警察官とケベックの警察官についてです。 ケベックに住んでいるカナダ人と他のカナダ人が時々対立する。はじめに、映画のキャラクターが反対する。けど映画の終わりまでに友だちになる。
13 ก.ย. 2021 เวลา 21:16
การแก้ไข · 3
”Bon Cop Bad Cap” という映画がとてもカナダっぽい。この映画ではオタワの警察官とケベックの警察官について描かれています。 ケベックに住んでいるカナダ人と他のカナダ人が時々対立する。 はじめに、映画のキャラクターが反対する。けど映画の終わりまでに(は)友だちになる。 けど can't be used like this way. Try these: はじめに映画のキャラクターが対立するけど、映画の終わりまでに(は)友だちになる。 はじめに、映画のキャラクターが対立する。だけど映画の終わりまでに(は)友だちになる。 反対する means "to oppose something". よく書けているよ!
14 กันยายน 2021
ผู้ที่ได้รับเชิญ
”Bon Cop Bad Cap” という映画がとてもカナダっぽい。この映画はオタワの警察官とケベックの警察官についてです。 ケベックに住んでいるカナダ人と他のカナダ人が時々対立する。はじめに、映画のキャラクターが反対する。でも、映画の終わりまでに友だちになる。
おもしろそうな映画ですね!
14 กันยายน 2021
”Bon Cop Bad Cap” という映画がとてもカナダっぽい。この映画はオタワの警察官とケベックの警察官についてです。 ケベックに住んでいるカナダ人と他のカナダ人が時々対立する。はじめに(はじめのうちは)、映画のキャラクターが反対する。けど映画の終わりには友だちになる。
面白そうな映画ですね!機会があったら見てみようと思います
13 กันยายน 2021
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!