Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
simba0722
Are "Take the win" and "Take it as a win" synonymous?
19 เม.ย. 2024 เวลา 8:42
คำตอบ · 3
1
not quite:
"take the win" - we say this in a situation where we may have suffered a loss BUT there has also been a win. And the advice is saying - "sure there has been a loss - but the win is real and better. Take the win and ignore the loss - move on!"
"Take it as a win" - this means that you interpret a situation as a win. even it wasn't really a win or maybe the win was a small victory.
19 เมษายน 2024
Take the win- Be happy that the result was positive. Don’t regret the fact that you were expecting or could have had an even better result.
Take it is a win- There are both positive and negative results but I believe that the positives outweigh the negatives.
23 เมษายน 2024
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
simba0722
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
9 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
7 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม