Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
August Nguyen
请问 生动与形象(作为形容词)的区别?
10 ก.พ. 2021 เวลา 0:57
คำตอบ · 5
1
生动 vivid 形象 accurate those 2 words have so similar meanings that we Chinese people always use them together as a single word(生动形象). 这段话很生动 这段话很形象 这段话生动形象 those 3 sentences are all absolutely right.
17 กุมภาพันธ์ 2021
1
意思上没什么区别。我们总是把生动和形象一起说,生动形象是比喻句式的特点,形容描绘或表达的十分具体生动形象。
10 กุมภาพันธ์ 2021
1
生动是打动人,形象是描写得很符合事实。
10 กุมภาพันธ์ 2021
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

August Nguyen
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาญี่ปุ่น (โอกินาวา), ภาษาเวียดนาม
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง)