Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Amelia
Hey guys!! Can someone tell me what’s the difference between “perché” and “poiché” in Italian ?
10 ก.พ. 2021 เวลา 3:08
คำตอบ · 1
1
["poiché" is used] to introduce a "because clause" before the main sentence: poiché la pensi così, lascio decidere a te (instead, if the main sentence comes first, "perché" is preferable: lascio decidere a te perché so come la pensi
10 กุมภาพันธ์ 2021
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Amelia
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษารัสเซีย
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
30 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
