Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Ei Ei shwe zin
True colours of people come to light, especially when the chips are down.
Can I say like that ?
2 ม.ค. 2024 เวลา 15:31
คำตอบ · 1
1
It would be more natural to use apostrophe + S to show possession. Also, you didn't include any other circumstances besides "when the chips are down", so there's no need for "especially." I would recommend:
People's true colors come to light when the chips are down.
You might also want to add an adverb of frequency:
People's true colors always come to light when the chips are down.
People's true colors usually come to light when the chips are down.
2 มกราคม 2024
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Ei Ei shwe zin
ทักษะด้านภาษา
ภาษาพม่า, ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
0 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
