Ryota
Question about Punctuation I looked into “huh” on the dictionary, and I found it is written like this. 1) “a grunt articulated as a syllabic m, or n with a voiceless onset, or as the syllable ˈhə, or ˈhəⁿ, often ending in a glottal stop, and uttered with a range of intonations, often read as ˈhə” But I thought it’s too many punctuation and this one would be more better to understanding. 2) “a grunt articulated as a syllabic m or n with a voiceless onset, or as the syllable ˈhə or ˈhəⁿ, often ending in a glottal stop, and uttered with a range of intonations, often read as ˈhə” So this is my question. Why is commas before “syllabic m” and “syllable ˈhə” needed?
7 มี.ค. 2024 เวลา 14:57
คำตอบ · 10
1
They aren't *needed* exactly. The particular dictionary's style guide prescribes them probably. To me, both versions are exactly as clear as each other.
7 มีนาคม 2024
punctuation is actually about placing commas or other similar marks in the sentence -- as huh is an exclamatory word it may be a sentence itself like Huh? which has no connection to whether it's glottal or not because how words are pronounced is stated in pronunciation
8 มีนาคม 2024
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!