ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Laura Kate
ผู้สอนมืออาชีพ
I bought these flowers for a friend whose little dog died... and then I noticed the wrapping! (I live in China where sometime there is ""quirky" English 😆) Why is this phrase inappropriate for giving flowers?
30 ต.ค. 2024 เวลา 9:19
1
2
คำตอบ · 1
2
"Anyway" is such a bad word choice! The whole message is inappropriate in this context. Better to say nothing and let the flowers do the talking.
30 ตุลาคม 2024
0
2
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
Laura Kate
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง)
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
โดย
6 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น
How to Handle Difficult Conversations at Work
โดย
6 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
โดย
42 ถูกใจ · 28 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก