Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Apurva Hardikar
こんにちはみなさん!私はアニメのついて話したいと思います。
最近私はアニメたくさん見ています。今までアニメはあまり見なかったけど最近興味が増えてきました。
最初に見たアニメは犬夜叉だったので、本当に好きだった。でも他のアニメは見ませんでした。
でも今年またアニメに興味を持って鬼滅の刃を見て気に入りました!
そして先週フルーツバスケットというアニメを見ました。このアニメはすごく面白くて楽しかったです!
私はアニメにまた興味を持って嬉しいです!
23 มิ.ย. 2021 เวลา 4:41
การแก้ไข · 5
こんにちはみなさん!私はアニメのついて話したいと思います。
最近私はアニメたくさん見ています。今までアニメはあまり見なかったけど最近興味が湧いてきました。
最初に見たアニメは犬夜叉で、本当に好きでしたが、他のアニメは見ませんでした。(次の文にも「でも」を使っていますので、ここの文章は「が」を使ってみました)
でも今年またアニメに興味を持って鬼滅の刃を見て気に入りました!
そして先週フルーツバスケットというアニメを見ました。このアニメはすごく面白くて楽しかったです!
またアニメにハマりたいです!
フルーツバスケット見てみたい!「xxにハマる」ということばで be into xxの意味があります。それからit makes me get interestedで「興味が湧(わ)く」になります。練習お疲れさまでした!
23 มิถุนายน 2021
ผู้ที่ได้รับเชิญ
こんにちはみなさん!私はアニメについて話したいと思います。 最近私はアニメをたくさん見ています。今までアニメはあまり見なかったけど最近興味が湧いてきました。
最初に見たアニメは犬夜叉で、本当に好きでした。犬夜叉の他にアニメを見ませんでしたが、今年またアニメに興味を持って鬼滅の刃を見たら、とても気に入りました!
そして先週フルーツバスケットというアニメを見ました。このアニメはすごく面白くて楽しかったです! 私はアニメにまた興味を持てて嬉しいです!
23 มิถุนายน 2021
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!
Apurva Hardikar
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม