Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Garrison
في ثقافتي (يعني، ديال الشاب(؟)) أفخر بكيف نحن مع الواحد الآخر في التجارب في مجتمع مجهد ومتعقد. 🤷🏻♂️😇
29 ธ.ค. 2021 เวลา 14:58
การแก้ไข · 1
في ثقافتي (يعني، ديال الشاب(؟)) أفخر بكيف نحن مع الواحد الآخر في التجارب في مجتمع مجهد ومتعقد. 🤷🏻♂️😇
"ثقافة" here means more a culture that you belong to as opposed to a culture that you adopt. Assuming you are a youth belonging to an American culture, you can either say: "في الثقافة الأمريكية، أشعر بالفخر كوننا نواجه تجارب الحياة سويًا في مجتمع مرهق ومعقد" or "كشاب أمريكي، أشعر بالفخر كوننا نواجه تجارب الحياة سويًا في مجتمع مرهق ومعقد".
30 ธันวาคม 2021
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!
Garrison
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอาหรับ (มาเกร็บ), ภาษาอาหรับ (มาตรฐานสมัยใหม่), ภาษาอังกฤษ, ภาษาอิตาลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอาหรับ
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
6 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
25 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
