ルウィ
僕にとって、フィリピン人の選手がメダルを授与されたときです。 一番優良な選手が参加されたオリンピックでは競争が厳しくて、競争相手に打ち勝つするのはとても呆れるという気持ちです。 #HelpMeCorrect
17 มิ.ย. 2021 เวลา 18:10
การแก้ไข · 4
1
フィリピン人の選手がメダルを授与されたときです。 優秀な選手が参加するオリンピックは競争が厳しいので、競争相手に打ち勝つのはとても素晴らしいと思います。 #HelpMeCorrect ・呆れる:意味を調べてみましょう!マイナスの意味です。 →宿題(しゅくだい)をしない学生がいた。私はとても呆れた(あきれた)。 (ふつうは宿題をします。ふつうじゃない学生がいたのでびっくりしました。(マイナスのきもち))
頑張っている人を見ると感動しますよね!
18 มิถุนายน 2021
1
フィリピン人の選手がメダルを授与されたときです。 一番優良な選手が参加したオリンピックでは競争が厳しくて、競争相手に打ち勝つときはあっと驚く気持ちです。
"呆れる"has a negative connotation. If you meant " I am amazed/shocked", it's better to say "驚く/目を見張る" はじめまして。作文お疲れさまでした。 自国の選手の応援は熱くなりますよね!
17 มิถุนายน 2021
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!
ルウィ
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฟิลิปิโน (ตากาล็อก), ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาญี่ปุ่น (โอกินาวา)
ภาษาที่เรียน
ภาษาญี่ปุ่น