Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
涵 罗
В чём разница между «в силу», «вследствие» ?
24 ธ.ค. 2020 เวลา 7:27
คำตอบ · 2
1
Смысл практически одинаковый. Но "вследствие" больше относится к причинам, которые как бы произошли уже и являются реальными. Например "я упал, вследствие чего я промок". "в силу" является более общей отсылкой к причинам и, как правило, здесь нет временной структуры причины и следствия. Например "В силу того, что я очень умный, я пишу тут комментарии незнакомым людям".
24 ธันวาคม 2020
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
涵 罗
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษารัสเซีย
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
