Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
lixiangzi
“但是”和“但”有什么区别?
25 ม.ค. 2021 เวลา 1:33
คำตอบ · 13
1
好像是没有
25 มกราคม 2021
1
但是,我不喜欢你。但我不喜欢你 。放到两个句子里边您感受下,他们意思都是转折。
25 มกราคม 2021
1
一样。“但”比“但是”更书面语一些。(中文里一般都是字越少越正式)
25 มกราคม 2021
1
现代汉语里区别不大。写文章因为追求简洁精炼,多用但;口语中多用但是。在古汉语中两者有较大区别。
25 มกราคม 2021
1
没有区别的,几乎可以互换。
25 มกราคม 2021
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
lixiangzi
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง)
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
37 ถูกใจ · 15 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
11 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
