Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Michiko
I bought a perfume.
Before I bought it, I decided the situation if I use it.
That is the date with my boyfriend.
I repeated discussion with shop staff and he chose the best one for me.
Its smell seems we are in the temple which has a long history.
You may get NIRVANA…
香水を買いに店員さんと何度も相談。
「ドキドキするデートにつけていきたい香水」というテーマで、最終的に選んでもらったのが「由緒あるお寺」の匂い。
ドキドキするデートで寺!
煩悩が無くなりそうだ。
「ドキドキするデート」でつけていきたい香水ってのは付き合う前なんだよ…彼氏ではないのだ。好きな人とのデートなのだ。
このニュアンスをどう表現すれば良いのか?🤔
10 พ.ย. 2020 เวลา 11:27
Michiko
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
