Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Andy South
Es sind viele Jahre seitdem ich dieses Buch gelesen habe, aber die folgenden Zeilen aus dem Roman Jasper Jones haben mich nach wie vor so beeindruckt und bewegt, dass sie immer noch in meinem Gedächtnis geblieben sind. Die Wörter für sich allein betrachtet sind weder besonders kompliziert noch in gehobener Sprache geschrieben, und dennoch beschreiben sie die Komplexität der vielfältigen Gefühle des Begriffs ‚Sorry‘ mit so einer Klarheit und vor allem mit einer Schönheit , ich habe sofort bemerk dass ich diese Zeilen lebenslang schätzen würde:
„Sorry.
Sorry means you feel the pulse of other people's pain as well as your own, and saying it means you take a share of it. And so it binds us together, makes us trodden and sodden as one another. Sorry is a lot of things. It's a hole refilled. A debt repaid. Sorry is the wake of misdeed. It's the crippling ripple of consequence. Sorry is sadness, just as knowing is sadness. Sorry is sometimes self-pity. But Sorry, really, is not about you. It's theirs to take or leave.
Sorry means you leave yourself open, to embrace or to ridicule or to revenge. Sorry is a question that begs forgiveness, because the metronome of a good heart won't settle until things are set right and true. Sorry doesn't take things back, but it pushes things forward. It bridges the gap. Sorry is a sacrament. It's an offering. A gift.“
14 ก.ย. 2022 เวลา 12:25
การแก้ไข · 1
1
Es ist viele Jahre her/ es sind viele Jahre vergangen, seitdem ich dieses Buch gelesen habe, aber die folgenden
Zeilen aus dem Roman Jasper Jones’ beeindrucken und bewegen mich nach wie vor so, dass sie immer noch in meinem Gedächtnis geblieben sind. Die Wörter für
sich allein betrachtet sind weder besonders kompliziert, noch in gehobener
Sprache geschrieben und dennoch beschreiben sie die Komplexität der
vielfältigen Gefühle des Begriffs ‚Sorry‘ mit so einer Klarheit und vor allem
mit einer Schönheit, dass ich sofort bemerkt habe, dass ich diese Zeilen lebenslang/ein Leben lang
schätzen würde: „Sorry. Sorry means you feel the pulse of other people's pain as
well as your own, and saying it means you take a share of it. And so it binds us
together, makes us trodden and sodden as one another. Sorry is a lot of things.
It's a hole refilled. A debt repaid. Sorry is the wake of misdeed. It's the
crippling ripple of consequence. Sorry is sadness, just as knowing is sadness.
Sorry is sometimes self-pity. But Sorry, really, is not about you. It's theirs
to take or leave. Sorry means you leave yourself open, to embrace or to ridicule
or to revenge. Sorry is a question that begs forgiveness, because the metronome
of a good heart won't settle until things are set right and true. Sorry doesn't
take things back, but it pushes things forward. It bridges the gap. Sorry is a
sacrament. It's an offering. A gift.“
Sehr schön und sehr guter Stil :)
14 กันยายน 2022
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!
Andy South
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอินโดนีเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาเยอรมัน, ภาษาอินโดนีเซีย
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม