Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Daniel Ojeda
Question for American people:
Has "ought to" fallen in disuse?
I've been living near Chicago for the last 10 months and I haven't heard any person to say it.
4 พ.ค. 2022 เวลา 18:09
คำตอบ · 3
4
Keep in mind that in American usage, "ought to" is only usable in affirmative statements, not in questions or negatives (where "should (not)" will be substituted). Also note that the American pronunciation of "ought to" may not sound like what you're expecting; it will sound more like "ora" or "ore" to a Spanish speaker. So you may actually be hearing it without realizing it.
4 พฤษภาคม 2022
1
It more so depends what part of america you live in, but it has definitely fallen out of favor, especially with younger people.
4 พฤษภาคม 2022
I'm American and I still use it and encounter it. It will usually be pronounced; "oughta."
5 พฤษภาคม 2022
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Daniel Ojeda
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
42 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
