Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Joly
你再早来一会儿就好了。
I understand it’s meaning and it’s in the past, but I couldn’t understand why we used 再 if it’s in the past , Please explain this point to me, thanks
23 ม.ค. 2024 เวลา 10:21
คำตอบ · 3
it's not an indicator of future, it's "again, once more" -- can be used anytime
26 มกราคม 2024
In this sentence “再” can be understood as playing an emphasis role.
23 มกราคม 2024
ผู้ที่ได้รับเชิญ
“再”refers to the second time, and sometimes refers to many times: 再次、一而再再而三
In this sentence, “再” means “more”(It can express the degree. ): 再勇敢一点、再高一点
23 มกราคม 2024
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Joly
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง)
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
