Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Dinara
ติวเตอร์ของชุมชน
Слово «анфас» уже значит «в лицо», но использовать его можно как с предлогом «в», так и без него. Сочетание «в анфас» появилось под влиянием «в профиль» (вид сбоку), хотя изначально правильно было говорить без предлога: «Сфотографироваться анфас и в профиль». Со временем разговорный вариант «в анфас» тоже стал нормой и теперь не считается ошибкой. — Странное лицо у Макарова. Такое раздражающее, если смотреть в профиль. Но анфас — лицо другого человека. Максим Горький «Жизнь Клима Самгина», 1936 — Фотография для паспорта должна быть сделана в анфас.
25 ส.ค. 2021 เวลา 17:35

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

Dinara
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, ภาษาคาซัค, ภาษาเกาหลี, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน