Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Sümeyra
ติวเตอร์ของชุมชนcevap : b
✅What does "-ki" do
→ A storm in my heart. (No connection, no specification)
Yüreğimdeki fırtına.
→ The storm in my heart. (Two words were connected, and "Yüreğimdeki" became an adjective modifying "fırtına" → which storm? → the one in my heart)
Yüreğimde olan fırtına.
→ The storm that is in my heart. / The storm inside my heart.)❤️🌪️
“The storm in my heart hasn’t calmed yet.”
🎵 Yine Yeni Yeniden (Yeniden Sev)
🎤 Manga
14 พ.ค. 2025 เวลา 9:13
Sümeyra
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาตุรกี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
14 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why Many Kids Struggle With English - and How the Right Tutor Makes a Difference
3 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

Why “Just Around the Corner” Is (Usually) a Lie
12 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
