Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Elena
なぜフランス語も仏語と言いますか?仏語と言ったら、すぐに頭に浮かぶのは仏教に関することじゃないですか?ご答えよろしくお願いします!
21 เม.ย. 2021 เวลา 8:16
คำตอบ · 6
フランスは漢字で仏蘭西です。
仏は「ブツ」「フツ」「ほとけ」と読むからです。
仏教とは関係なく、音を使っただけです。
22 เมษายน 2021
フランスは、日本の漢字で書くと、「仏蘭西」と書きます。仏蘭西の仏を使って、仏国と書くことがあります。
21 เมษายน 2021
在中国France是法国。可是在日本France是佛国。好像America是“米国"(不是美国), 日本的汉字标记往往跟中国不一样。
19世纪的日本知识人抄写France“仏蘭西”,America“亜米利加"照日本的发音。他们恐怕不考虑汉字的意思。
21 เมษายน 2021
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Elena
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาละติน
ภาษาที่เรียน
ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาละติน
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
45 ถูกใจ · 27 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 5 ความคิดเห็น

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 ถูกใจ · 5 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
