Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Jessicamessica
Hello everyone!
The other day I hear people speak of 'dine in for 2 in Marks and Spencer's'
I was wondering what does 'dine in' stand for?
Why is it called like that?
and
What does it mean?
The phrase dine in for 2 in Marks and Spencer's' - tells me nothing. What is the idea behind this? I really can't understand.
Thank you so much?
8 ก.พ. 2024 เวลา 17:35
คำตอบ · 9
3
Mark's and Spencer's is a UK chain of shops famous for womenswear. It also has a food section. It is NOT a restaurant. The "dine in for 2" is a promotional campaign where they promote eg two ready-made meals including a dessert and a bottle of wine. But this is for you to buy in the shop and take home and eat at home.
So dine-in, which as other teachers have said, means "have dinner INSIDE the restaurant and NOT takeaway or delivery" here means; dine at home. The point of the campaign is to encourage people to eg 2 people to go on a dinner date, but not at an expensive restaurant, instead at home.
8 กุมภาพันธ์ 2024
2
'Dine in' means that you'll be eating at/in the restaurant. 'Dine in for 2' would mean that two people are going to be eating/dining at the restaurant.
The sentence is weird, but it's the last part: 'in Mark and Spencer's.' Usually we'd say 'dining in AT a restaurant/a place.' Also, I'm assuming 'Mark and Spencer's' is either a restaurant or it's at the house of Mark and Spencer. If it's at their house, then they are sort of making a joke, as we normally 'Dine in' at a restaurant rather than at a person's house.
8 กุมภาพันธ์ 2024
1
to dine in = to have dinner at home and not at a restaurant. (American English).
9 กุมภาพันธ์ 2024
1
If this is an ad for a restaurant, then to "dine in" means to eat inside the restaurant instead of getting "takeout / take-away".
"For 2" means that this offer is for 2 people.
I am guessing that Mark's and Spencer's is some type of restaurant.
Good luck!
8 กุมภาพันธ์ 2024
"dine in" = not "take out"
9 กุมภาพันธ์ 2024
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Jessicamessica
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย, ภาษายูเครน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม