Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Moti
What is the difference between "cuarto", "dormitorio" and "habitacion"?
11 ก.พ. 2021 เวลา 16:59
คำตอบ · 8
1
They all mean bedroom. Cuarto and habitación also mean ‘room’
13 กุมภาพันธ์ 2021
1
Hola Motahareh, todo depende de: 1. Contexto: trabajo, como sector hostelero o inmobiliaria 2. Región: en algunos países se usan más una palabra que otra Sin embargo, son sinónimos, incluso en mi país decimos "pieza"
11 กุมภาพันธ์ 2021
1
Ambos son sinónimos y está bien utilizar cualquiera. Cuarto es más informal y habitación es más formal. Habitación se usa más en términos hoteleros y en el área de inmobiliaria. Espero que te sirva! Saludos!
11 กุมภาพันธ์ 2021
1
This might vary by country, but here’s what they mean for me. A dormitorio is a bedroom. An habitación can be a bedroom or any room in a house at all. Cuarto is a generic word for a room. This would include a bedroom, but I personally wouldn’t use it to refer to a bedroom, specifically. Hope that helps!
11 กุมภาพันธ์ 2021
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

Moti
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี, ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี), ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน