พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Roy
I will work in an after child care facility. After that I will work at a restaurant. I don’t like to work at the restaurant because I am not good at service. But I want to get money so I work.
17 มิ.ย. 2025 เวลา 22:27
การแก้ไข · 1
I will work at an after-school childcare facility. After that, I will work in a restaurant. I don’t like working in the restaurant because I’m not good at customer service. But I want to earn money, so I do it.
Improved Alternative (Natural British English): ---- I’m going to work at an after-school childcare centre. Afterwards, I’ll also be working in a restaurant. I don’t really enjoy restaurant work because I’m not very good at serving customers. Still, I need the money, so I’m doing it.---- Tip • “After-school childcare centre” is a more natural phrase in British English than “after child care facility.” It’s clear and commonly used. • “Afterwards” is a smoother and more fluent way to continue the sentence than repeating “after that.” • “Work in a restaurant” is the standard phrase (not “at a restaurant”) in British English when talking about your job. • “I don’t like working…” sounds better than “I don’t like to work” when explaining a general feeling or opinion. • “Customer service” or “serving customers” are clearer and more professional ways to say “service.” • “Earn money” is more appropriate than “get money” when talking about work. • Using contractions (like I’m, I’ll, I don’t) makes your English sound more natural and conversational.
18 มิ.ย. 2025 เวลา 13:34
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!
Roy
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Speak More Fluently with This Simple Technique
0 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

How to Read and Understand a Business Contract in English
9 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม