ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Baboon
请问,“透着假" 是什么意思? 谢谢
30 พ.ย. 2022 เวลา 18:02
5
1
คำตอบ · 5
0
透:暴露 着:zhe 助词,用在某些动词后。 假:物品的质量是假的;人的表现是假的;事情是假的。 eg:这款戒指透着假。 这个领导透着假。 这件事情透着假。
3 ธันวาคม 2022
0
0
0
透着假:透露着假像,不真实的意思。 例如,这个电视剧处处透着假,让人看不下去。 ของปลอมนิดหน่อยค่ะ
2 ธันวาคม 2022
0
0
0
就是指不真诚、不真实的意思
1 ธันวาคม 2022
0
0
0
就是指看上去的感觉不好,不舒服,
1 ธันวาคม 2022
0
0
0
suggest or indicate it is not genuine
30 พฤศจิกายน 2022
0
0
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
Baboon
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ไทย
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
โดย
22 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
โดย
20 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
โดย
43 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก