พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Konstantin
Hi, all!
Could you please guide me on how to say "ты сейчас допросишься" in English?
1 ก.ย. 2024 เวลา 8:17
คำตอบ · 4
If you mean in a situation where a person/friend/significant other is questioning you in an accusatory manner, then it would basically be a literal translation: "Are you interrogating me right now?" It's like indignantly accusing them of being unduly suspicious and acting like the police.
1 กันยายน 2024
In context of talking to an annoying child, for example, who is asking for something?))
Or in more formal situations?
2 กันยายน 2024
Can you give some examples of what situations you're most likely to hear this phrase?
1 กันยายน 2024
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Konstantin
ทักษะด้านภาษา
ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษารัสเซีย
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Read and Understand a Business Contract in English
3 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

The Power of Storytelling in Business Communication
46 ถูกใจ · 13 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม