Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Dinghui
Could you please give me some example sentences of “namby-pamby”?
5 ก.พ. 2022 เวลา 17:36
คำตอบ · 4
'Namby-pamby' means that something or someone is a bit pathetic, perhaps a bit over emotional or weak. It's used as an insult or to dismiss something as useless. So you could say, for example, 'Don't be such a namby-pamby!' if you think someone's being too sentimental about something i..e. 'When he didn't want to throw out his old football boots I told him to stop being such a namby-pamby'. This implies that the person with the boots is hanging onto them for sentimental reasons and I think they're being ridiculous!
Or you could say, for example, 'Don't talk to me about love and all that namby pamby nonsense!', which would mean that you consider love to be a weakness.
I hope that helps :-)
6 กุมภาพันธ์ 2022
Haha, I have never heard that phrase before!
5 กุมภาพันธ์ 2022
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Dinghui
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (เซี่ยงไฮ้), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
10 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
