พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Farhana Qureishi
Is it grammatically correct and natural enough? What does "so I thought" mean here ?
▪ Pretty much just a number of things racing through my overactive imagination or so I thought.
4 ก.ค. 2021 เวลา 12:48
คำตอบ · 2
Hi Farhana,
In this sentence, "or so I thought" suggests that what actually happened was contrary to what they believed was happening. They thought that a number of things were racing through their imagination, but that was, in fact, not the case.
It is a natural use of the expression, but I would just add a comma before "or", i.e. "Pretty much just a number of things racing through my overactive imagination, or so I thought."
:-)
4 กรกฎาคม 2021
It sounds quite natural. I would add a comma after imagination. And the phrase needs a verb to be a complete sentence, so I would add "it was" to the beginning.
It was pretty much just a number of things racing through my overactive imagination, or so I thought.
"Or so I thought" implies that what you were thinking at the time later turned out to be erroneous. In this case, it means that the things you thought were imaginary later turned out to be real.
4 กรกฎาคม 2021
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Farhana Qureishi
ทักษะด้านภาษา
ภาษาเบงกอล, ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

The Power of Storytelling in Business Communication
44 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 ถูกใจ · 23 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม