Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Julia
ติวเตอร์ของชุมชนThe Setsubun Festival is held on February 3rd.
2月3日は節分です。
On this day, it involves a tradition of throwing dried soy beans.
この日には、大豆をまく習慣があります。
t's called “mame-maki”. People scatter beans to drive away evil and bring in good luck.
「豆まき」と言って、邪悪なものを祓い、福を招くために豆をまきます。
However, that event is becoming a problem for society because it lets the food go to waste.
しかし豆をまくことは、食品を無駄にしていると問題になっています。
Therefore, it's done in a way that doesn't go to waste recently.
だから最近では、無駄にならない方法で行われいます。
3 ก.พ. 2022 เวลา 21:33
การแก้ไข · 1
The Setsubun Festival is held on February 3rd.
2月3日は節分です。
On this day, it involves a tradition of throwing dried soy beans.
この日には、豆をまく習慣があります。
t's called “mame-maki”. People scatter beans to drive away evil and bring in good luck.
「豆まき」と言って、邪悪なものを祓い、福を招くために豆をまきます。
However, that event is becoming a problem for society because it lets the food go to waste.
しかし豆をまくことは、食品を無駄にしていると問題になっています。
Therefore, it's done in a way that doesn't go to waste recently.
だから最近では、無駄にならないように工夫した方法で行われています。
It’s really great job! You can check grammar point for using "youni." It's sounds more natural.
4 กุมภาพันธ์ 2022
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!
Julia
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
