Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Omar
Quelle est la différence entre « siroter » et « savourer » ?
Merci in avance.
7 ก.ค. 2021 เวลา 15:09
คำตอบ · 2
1
"Siroter" (to sip) = boire doucement, à petits coups
"Savourer" (to savour, to enjoy) = apprécier le goût, la saveur d'un plat ou d'une boisson.
Je comprends la question car souvent, lorsqu'on sirote une boisson, c'est pour mieux la savourer !
J'espère que cela t'aide.
7 กรกฎาคม 2021
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Omar
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอาหรับ (อ่าว), ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
1 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
