ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Debora Sanchez
我出生的国家是古巴。那地方人们觉得弯曲的身体很漂亮,但是在我现在住的国家是美国。在这儿,人们觉得瘦的身体和好看的脸是更漂亮。
7 ส.ค. 2021 เวลา 14:51
10
1
การแก้ไข · 10
3
我出生在古巴, 那地方的人们觉得凹凸有致的身体(=curved body, you can feel the curve from the characters '凹凸')很漂亮。但是我现在住在美国,在这儿,人们觉得苗条的身体=(slim body)和好看的脸更漂亮。
7 สิงหาคม 2021
0
3
2
我出生的国家是古巴。那地方人们觉得弯曲的身体很漂亮,但是在我现在住的国家是美国。在这儿,人们觉得瘦的身体和好看的脸是更漂亮。
现在中国的主流审美是白幼瘦,但是一些新时代女性认为这样的审美符合的是父权社会的,我们开始追求更丰富更多样的美啦。
7 สิงหาคม 2021
0
2
2
我出生在古巴。那地方人们觉得弯曲的身体很漂亮,但是在我现在住在美国。在这儿,人们觉得瘦的身体和好看的脸是漂亮的。
7 สิงหาคม 2021
0
2
1
我出生在古巴,那地方人们觉得有曲线的身体很漂亮。但是我现在住在美国,在这儿,人们觉得身材瘦和好看的脸才更漂亮。
8 สิงหาคม 2021
0
1
1
我出生在古巴。那的人们觉得弯曲的身体很漂亮,但是在美国,却觉得身体纤细和好看的脸才更漂亮。
8 สิงหาคม 2021
0
1
แสดงเพิ่มเติม
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!
ฝึกทันที!
Debora Sanchez
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง)
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
โดย
39 ถูกใจ · 26 ความคิดเห็น
Understanding Business Jargon and Idioms
โดย
12 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
โดย
16 ถูกใจ · 10 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก