Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
T.Kato
I have a question.
I learned in Japan that "would rather" and "would prefer" can be used interchangeably, but can "would rather" be replaced with "would prefer" in the following case?
・I would rather die than apologize to him.
Thank you!
14 ม.ค. 2025 เวลา 17:26
คำตอบ · 7
1
I would prefer to die than ... is an odd thing to say because 'prefer' means 'like more'. It is connected bro enjoyment or pleasure. It's strange to say that you would like to die. It's strange bro say that you would like to die more than you would like to do another thing.
15 มกราคม 2025
1
'I would rather die than . .' is not to be taken literally, unlike 'I would prefer . .' It's a statement of your strong feeling about something.
In general though the two expressions 'I would rather . .' and 'I would prefer . .' are equivalent and interchangeable.
15 มกราคม 2025
1
No, "would rather" cannot always be replaced with "would prefer." In your example, "I would rather die than apologize to him" conveys a strong, dramatic choice, emphasizing personal feelings or principles.
If you replaced it with "I would prefer to die than apologize to him," it would sound awkward and less natural because "prefer" is typically used for more measured or practical comparisons, not extreme or emotional situations.
For dramatic statements like this, "would rather" is the better choice.
14 มกราคม 2025
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
T.Kato
ทักษะด้านภาษา
ภาษาเบงกอล, ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฮินดี, ภาษาอินโดนีเซีย, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษามาเลย์, ภาษาทมิฬ, ภาษาเตลูกู
ภาษาที่เรียน
ภาษาเบงกอล, ภาษาจีน (กลาง), ภาษาฮินดี, ภาษาทมิฬ, ภาษาเตลูกู
บทความที่คุณอาจชอบ

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
