Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Pelin
Are these interchabgable?
Would you like me to be dead?
Do you wish that I was dead?
8 พ.ย. 2021 เวลา 18:12
คำตอบ · 4
1
เนื้อหานี้มีการละเมิดหลักเกณฑ์ชุมชนของเรา
8 พฤศจิกายน 2021
1
The second one is the more natural expression.
8 พฤศจิกายน 2021
Because the first option starts with "would you like," it kind of sounds like it's an option that someone can choose. Like an offer. So, if I were to read that or hear that, I would assume there is a background story where this person being dead is probable.
The second one is a natural expression we tend to say when we feel like someone just really doesn't appreciate us and couldn't care less if we were dead. Sheesh.
8 พฤศจิกายน 2021
Not exactly interchangeable, no.
It would be closer to being interchangeable if the first sentence was:
"Would you like it if I was dead?"
8 พฤศจิกายน 2021
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Pelin
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาตุรกี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
