Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Anastasia
What is the difference between ça coûte combien and c'est combien ?
2 ต.ค. 2021 เวลา 23:17
คำตอบ · 2
Hi Anastasia! How are you doing?
Both expressions mean the same thing really. The first one will be more formal and correct to say. The second one is mostly (even only used) orally, when speaking, and is thus less correct, but still widely used by French speakers.
I hope that answers your question! Don't hesitate to message me if you have another question or book a trial lesson with me to learn more about real-life conversations in given situations!
Have a great day :)
3 ตุลาคม 2021
Demander le prix avec "combien... ?"
Il existe plusieurs manières de demander le prix. Certaines questions s'utilisent à l'oral uniquement.
1. On ne nomme pas l'objet, on le montre :
- Ça coûte combien ? - (Ça coûte) 3 euros.
- C'est combien ? - (C'est) 3 euros.
- Ça fait combien ? - (Ça fait) 3 euros.
2 ตุลาคม 2021
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Anastasia
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
42 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
12 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
