ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Dimin
How to distinguish between fat chance and fat hope ?
27 ก.ย. 2020 เวลา 20:32
11
0
คำตอบ · 11
1
Hmmmm, there is no fat hope. “Fat chance” is, it won’t happen.
28 กันยายน 2020
1
1
0
No such use of fat hope. It is no hope.
27 กันยายน 2020
4
0
0
I've never heard of fat hope. Fat chance is an expression/idiom
27 กันยายน 2020
1
0
0
"Fat chance" of something happening means it will not happen. I've never heard the expression "Fat hope."
28 กันยายน 2020
0
0
0
Never heard of fat hope either.
27 กันยายน 2020
0
0
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
Dimin
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเวียดนาม
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเวียดนาม
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
โดย
25 ถูกใจ · 15 ความคิดเห็น
Understanding Business Jargon and Idioms
โดย
9 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
โดย
15 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก