Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Dimin
How to distinguish between fat chance and fat hope ?
27 ก.ย. 2020 เวลา 20:32
คำตอบ · 11
1
Hmmmm, there is no fat hope. “Fat chance” is, it won’t happen.
28 กันยายน 2020
No such use of fat hope. It is no hope.
27 กันยายน 2020
I've never heard of fat hope. Fat chance is an expression/idiom
27 กันยายน 2020
"Fat chance" of something happening means it will not happen. I've never heard the expression "Fat hope."
28 กันยายน 2020
Never heard of fat hope either.
27 กันยายน 2020
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Dimin
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเวียดนาม
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเวียดนาม
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
20 ถูกใจ · 16 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
