Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Arwa
ติวเตอร์ของชุมชน
The difference between لم، لن، ما، ليس، لا in arabic msa ‎لم lam is used to negate the past using the present tense. Ex: i didnt do that! ‎أنا لَمْ أَفْعَلْ ذلك ‎‏ It has to include the verb in the present tense. I didnt do the homework. انا لم أفَعَلْ الفَرْضَ. ‎لن lan enters the presnet tense verbs but negates it in the future. Ex: i will not go to the meeting tomorrow. لن أَذْهَبَ إلى الإِجْتِماعِ غداً. I will not do this. لن أَفْعَلَ هذا ‎لا la enters both nouns/names(ism) and verbs and negates them. Ex: don't touch this painting. لا تَلْمُسَ هذهِ اللَوْحَة I don't like this. انا لا أحب هذا ‎ما Ma negates a verb whether it was past or present. Ex: the student didn't go out quickly. الطلبُ ما خَرَجَ سريعا He doesn't help the needy. هو ما يُساعدُ المحتاجَ ‎ليس Laysa negates a nominal sentence. The weather is not hot today. ‎ليس الطَقْسُ حاراً اليوم I am not a doctor. انا لَسْتُ طَبيباً The boy is not happy. ليس الولد مسرورا
6 ต.ค. 2020 เวลา 3:06
ความคิดเห็น · 8
1
Thank you for putting that together. Can you explain why we write: مِن فَوقَ and not مِن فَوقِ please? Thanks in advance.
6 ตุลาคม 2020

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

Arwa
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอาหรับ (เลอวานต์), ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน, ภาษาตุรกี, ภาษาเติร์กเมน
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน, ภาษาเติร์กเมน