Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Misbah Hollis
俗话、谚语、寓言有区别吗?
9 ต.ค. 2020 เวลา 9:10
คำตอบ · 6
1
“俗语”也叫“俗话”,可以是词组,不一定是句子,但谚语一定是句子。谚语也是俗语,但俗语不一定是谚语。寓言(allegory)一般是故事形式。
9 ตุลาคม 2020
寓言是文学作品,也就是文章形式。
谚语与俗语都是短句形式。谚语是俗语的一种。
从第一个确实不好判断,看第二个,既然前面提了药很苦,那么后面的转折就是治病了,再后面就是别人对你说的话不好听但很有用,也就是别人劝告你的话。
9 ตุลาคม 2020
选A, 有区别
9 ตุลาคม 2020
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Misbah Hollis
ทักษะด้านภาษา
chinese (mandarin), ภาษาฝรั่งเศส
ภาษาที่เรียน
chinese (mandarin)
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
31 ถูกใจ · 13 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
10 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
