Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
T.Kato
I have a question.
Is there another way to express the sentence 'The movie will be re-released in theaters this month' that can be used in everyday conversation?
Is it possible to create a sentence with the same meaning using a word other than 're-release'?
(Would it be possile to say "The movie is playing in theaters again."?)
Thank you!
4 ส.ค. 2024 เวลา 0:34
คำตอบ · 2
Those both sound perfectly fine!
4 สิงหาคม 2024
Yes, your alternative answer is good. You can also say: 'It will be out again in theaters.'
'Re-release' is kind of strange sounding because it would almost suggest that the film was changed or edited and then 're-released' in theaters.
4 สิงหาคม 2024
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
T.Kato
ทักษะด้านภาษา
ภาษาเบงกอล, ภาษาจีน (กลาง), ภาษาคุชราต, ภาษาฮินดี, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษากันนาดา, ภาษามาลายาลัม, ภาษามราฐี, ภาษาปัญจาบ, ภาษาทมิฬ, ภาษาเตลูกู
ภาษาที่เรียน
ภาษาเบงกอล, ภาษาจีน (กลาง), ภาษาคุชราต, ภาษาฮินดี, ภาษากันนาดา, ภาษามาลายาลัม, ภาษามราฐี, ภาษาปัญจาบ, ภาษาทมิฬ, ภาษาเตลูกู
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
42 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
12 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
