Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
BING
What does the below statement mean?
"My procrastination-induced musings hit a nerve".
Does it imply that the author got proactive after being idle for some time because of some reason?
5 ม.ค. 2021 เวลา 16:28
คำตอบ · 2
This expression suggests that the writer's reflections or thoughts, prompted by procrastination, have evoked a strong emotional or personal response. In other words, the writer's contemplation on the topic, likely related to procrastination, has resonated deeply or struck a chord, perhaps causing the writer to feel a heightened level of self-awareness or emotional impact. The phrase "hit a nerve" is often used to convey a reaction or response that is intense and personal.
9 มกราคม 2024
Hahahaha ... That sentence had quite a sense of humor in it! My interpretation is that the author's idle thinking triggers a certain emotion.
6 มกราคม 2021
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
BING
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาฮินดี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 ถูกใจ · 16 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
