Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
阿白
Hallo!
Gibt es Unterschiede zwischen „ ich hatte es nicht gedacht“ und „ ich hätte es nicht gedacht“?
Kann ich diese zwei Ausdrücke frei austauschen?
Danke!
14 ธ.ค. 2020 เวลา 14:24
คำตอบ · 11
Hallo, nein, du kannst die Ausdrücke nicht frei austauschen.
“Ich hatte es nicht gedacht “ ist Plusquamperfekt und ist Zeitform für dir Vorvergangenheit, “ich hätte es nicht gedacht” ist hingegen der Konjunktiv I im Plusquamperfekt.
14 ธันวาคม 2020
„ ich hatte es nicht gedacht“ ist Plusquamperfekt.
Das Plusquamperfekt verwenden wir also, wenn wir eine vergangene abgeschlossene Handlung beschreiben wollen, die zeitlich noch vor einer anderen vergangenen Handlung liegt.
„ ich hätte es nicht gedacht“ ist die Vergangenheitsform des Konjunktivs 2
Man gebraucht den Konjunktiv 2 der Vergangenheit, um sein Bedauern / seine Anteilnahme zu einer vergangenen Situation auszudrücken.
14 ธันวาคม 2020
A. Ich hätte nicht gedacht, dass es heute regnet.
Oder: ich habe nicht gedacht, dass es heute regnet.
Variante A drückt mehr Überraschung aus.
14 ธันวาคม 2020
Ich denke du kannst es nicht. Ich binn nicht sicher, aber ich würde "Ich hätte es nicht gedacht" in einen situation in den ich es niemals denken würde, aber trotzdem geschehen würde benutzen.
14 ธันวาคม 2020
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
阿白
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาเยอรมัน
ภาษาที่เรียน
ภาษาเยอรมัน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
