Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Olivia
¿Qué significa la frase ' me veían con la pierna rota y de baja'?
13 พ.ค. 2021 เวลา 8:29
คำตอบ · 2
1
El hablante tiene una pierna rota y está de baja.
“Estar de baja” significa no estar trabajando debido a un problema de salud.
Cuando un trabajador tiene un problema de salud que le impide trabajar (una pierna rota puede ser la causa) puede pedir “la baja”, y dejar de trabajar por un periodo de tiempo sin perder su puesto de trabajo hasta recuperarse y cobrar en ese tiempo una retribución de un porcentaje de su sueldo.
El hablante parece quejarse de que le/la veían con una pierna rota y de baja, es decir, con una pierna rota y sin trabajar por ello.
13 พฤษภาคม 2021
1
Literalmente "me veían con la pierna rota" es que tuviste una fractura de la pierna.
"Dar de baja" significa eliminarlo, suprimirlo, despedirlo, desecharlo.
13 พฤษภาคม 2021
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Olivia
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม