Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Katia Maksakova
Quelle est la difference entre “dépanner” et “réparer?
Est-ce que j’ai les utilisé correctement?
Mon téléphone est en panne, comment le réparer?
Sa voiture est tombée en panne. J’ai dû la dépanner.
Merci!
17 พ.ค. 2021 เวลา 14:34
คำตอบ · 8
1
Bonjour Katia,
Pour dépanner, c'est plutôt : "J'ai dû la faire dépanner", sauf si c'est toi qui déplaces la voiture.
Quand on tombe en panne, on appelle un "dépanneur" qui vient "dépanner" la voiture (= la remorquer et la transporter dans un garage où elle sera réparée).
On utilise aussi "dépanner" au sens figuré dans le langage courant (légèrement familier) dans le sens d'aider quelqu'un.
Ex : Peux-tu me dépanner ? J'ai oublié mon portefeuilles et je n'ai rien pour m'acheter à manger.
17 พฤษภาคม 2021
réparer : c'est régler le problème une fois pour toutes
dépanner: c'est régler le problème TEMPORAIREMENT, juste pour tenir un petit bout de temps, mais ça doit être suivis par une réparation sinon ça ne va pas tenir longtemps
j'espere que j'étais clair, si t'as des questions n'hésite pas à me les poser ^^
17 พฤษภาคม 2021
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Katia Maksakova
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม