Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Yuan
Do you often see celebrities show up in ads for business? My question is how you say it, someone represent goods for some brand? Me finding the word “represent” seems not suit for the situation, because lots of celebrities don’t care about weather the goods is quality or not, just for money, these things at least happen in my country.
25 ก.ย. 2024 เวลา 5:17
คำตอบ · 6
1
You could also use the word 'endorsing'.
25 กันยายน 2024
1
Do you often see celebrities in ads for businesses? My question is, how can someone represent goods for some brand? I am finding that the word “represent” is not suitable for the situation, because lots of celebrities don’t care about the goods wether they are good quality or not, they do it just for the money, these things are happening in my country.
To reply to your statement. In my country Serbia and in England where I lived 17 years these things are unfotrunately happening too. It's a marketing ploy to sell products. I understand your concern and agree with you because basicaly it's a lie.
ploy - a cunning plan or action designed to turn a situation to one's own advantage.
25 กันยายน 2024
The way you have it works--to show up in ads.
You could also say:
"Do you often see celebrities promoting a business in ads?"
It could also be called 'representing a brand/product/company.
25 กันยายน 2024
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Yuan
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม