Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Tomo
ผู้สอนมืออาชีพ✨ Today’s Japanese Tip ✨
When Japanese speakers hear that something good happened to you, we say 「よかった!」 — literally “It was good!” Yes, past tense. Because in Japanese, we’re celebrating that the good thing has already happened. 🎉
But in English, people say “That’s good!”, not “That was good,” even if the event is in the past. English likes to keep good vibes in the present. 😎✨
So think of it like this:
Japanese: “Yay, your good news already arrived! Past tense!”
English: “Yay, the good mood is happening now! Present tense!”
Different languages, different vibes. Both happy. 💛
26 พ.ย. 2025 เวลา 6:35
Tomo
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี, ภาษาลาว, อื่นๆ, ภาษารัสเซีย, ภาษาเวียดนาม
ภาษาที่เรียน
อื่นๆ
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
26 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
9 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
7 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
